4.30.2010

History/Historia

I love history...especially the history of knitting and crochet, so I thought this clip that I saw on Karen's blog was really cool.

Me encanta la historia...especialmente la de tejer y ganchillo, por eso me gusta mucho esta "película" del blog de Karen.


FEMININE PICTORIALITIES NO. 3 - WOOLLIES


Friday Fill-In 4/30/10

1. I was standing on the street as quiet as could be when a great big ugly man came up and tied his horse to me. (This is from a book of limerick type poems my mother used to read to me. This is not  a direct quote, I had to make it fit the prompt.)
2. I was reading and I left my book on the plane.(This happened to a student, not me.)
3. Why me?
4. My husband was in my thoughts today.
5. One of my father's favorite sayings was quit your bellyaching.
6. Wanting to knit, but having a hand injury?--I know that feeling!
7. And as for the weekend, tonight I'm looking forward to alone time and attempting to knit (not sure about the hand, though), tomorrow my plans include buying a new pair of tennis shoes and Sunday, I want to figure out something to do!

Knit and Crochet Blog Week Day 5

Again, there were all kinds of awesome posts out there yesterday. After reading Trish's post, I realized there were two skills I want to improve on: gauge and seaming.

I was also surprised by the number of bloggers who listed knitting continental...mainly so colorwork would be easier. I knit continental, yet have no desire to do colorwork. Oh the irony!

Location, Location, Location
Where do you like to indulge in your craft? Is your favorite arm chair your little knitting cubby area, or do you prefer to ‘knit in public’? Do you like to crochet in the great outdoors, perhaps, or knit in the bath, or at the pub?

 Top spot: On the couch. Usually with a feline companion.

Photobucket

And once or twice a week you can also find me at Knit Nite (locations vary.)
kntcroblo5

4.29.2010

Knit & Crochet Blog Week Day 4

May I just say before I begin, that I spent most of yesterday evening reading posts of other participants and saying "Oh yeah! Why didn't I think of that great knitter?"
Now on to Day 4...

A New Skill
Is there a skill related to your hobby that you hope to learn one day? maybe you’re a crocheter who’d also like to knit? Maybe you’d like to learn to knit continental, knit backwards, try cables or attempt stranded colourwork.

I don't know that it is a skill one can learn, but I really envy designers. I admire folks who can make wonderful things with no pattern. I am so unimaginative. I don't think I could ever do that. Yes, I've got links to some free patterns (look up) and I had a scarf featured in the 2007 Crochet Pattern-a-Day calender...but I would hardly call myself a designer. Two scarves and stockinette stitch Thneeds? Nah, that's not designing.

So to all those fabulous designers out there: I salute you and thank you. Without your skills, there would be no patterns and pattern dependent knitters like me would have nothing to do.

knitcroblo4

4.28.2010

K&CBW Day 3- Mish Mash Addendum

After reading Yarnpiggy's Day 3 post, I felt ashamed. How could I forget my local knit friends? Of course, writing about them now just makes me a copycat, but I'll just have to be a copycat. (What's that saying about imitation and flattery?)

  • We have nothing in common yet at the same time we have everything in common. I
  • know that we have different views on many subjects, but knitting brings us together and we can put those differences aside for the sake of Knit Nite. 
  • Knit Nite began about 3 or 4 years ago and from it came the South Alabama Fiber Enthusiast's Guild. I don't know why, but it just tickles me that we went from being a group of ladies that met once a week to a legit guild. And we all did it together.
  • Most of us are process knitters, but we still churn out a lot of product.
  • If one lady doesn't know something, another surely will.
  • No one minds that I am a curmudgeon and in fact I am encouraged to be one!
  • They really encourage me in my knitting endeavors and help me make decisions.
I am just not doing justice to a great group of friends and knitters.

Word Verification-No Explanation Needed

yawner

*From Becca's blog. (This is a new WV feature. It occurred to me that I should credit the blog where I got the WV...it's only fair, right?)

Knit and Crochet Blog Week Day 3

One Great Knitter
Write about a knitter whose work (whether because of project choice, photography, styling, scale of projects, stash, etc) you enjoy. If they have an enjoyable blog, you might find it a good opportunity to send a smile their way.

Well, the list must start with Elizabeth Zimmerman.
But I think we are talking about more current knitters...

In no particular order and by no means exhaustive:
And really there are so many more, but I just can think of them right now :-( (and my hand kind of hurts, but ya'll don't want to hear me whine.)

knitcroblo3

4.27.2010

This is Gonna Affect My Blogging and Knitting

Consider this a public service announcement. Do not pick up angry cats. They bite.


Until the swelling goes down, typing and crafting will be a challenge.

The upside: a prescription for Lortab.

Knit and Crochet Blog Week Day 2-Patterns on Pedestals

An Inspirational Pattern
Blog about a pattern or project which you aspire to. Whether it happens to be because the skills needed are ones which you have not yet acquired, or just because it seems like a huge undertaking of time and dedication, most people feel they still have something to aspire to in their craft. If you don’t feel like you have any left of the mountain of learning yet to climb, say so!

Oh my. This might be hard.

I would say the pattern or project I aspire to is...the next one.

I honestly can't think of a pattern or project that I have put on a pedestal and thought "One day..." Not one that made me say "If only I could..." There are plenty I admire. If I really like something, I will give it a whirl, no matter the technique. If I choose not to do something, it's not the technique that keeps me from casting on. There are few techniques that I really want to make the effort to learn. (Please see blog title above. It does include the word "lazy".) So if I'm not working on intricate cabled pieces or gossamer lace shawls, it's not because I don't think I'm capable...I'm just too lazy to mess with it. And since I'm so lazy, I aspire to just get something started on most days.


knitcroblo2

4.26.2010

Analytics

Let's begin here:
Stats

Here you have a screen shot of the breakdown of visits to my site by country. (This was taken on Saturday and yes, I know my stats are pit-i-ful.)

Today, lets look at bounce rate.

Bounce rate as defined by Google is:
the percentage of single-page visits (i.e. visits in which the person left your site from the entrance page.)

Google goes on to explain:
Bounce Rate is a measure of visit quality and a high Bounce Rate generally indicates that site entrance (landing) pages aren't relevant to your visitors.
What does this mean for me?
  • I am completely irrelevant in Turkey, Israel and Ukraine.
  • I am slightly less irrelevant in Canada, Spain and the United Kingdom.
  • I have average relevance in the US.
  • I'm half-way relevant in Germany and New Zealand.
  • Australians find me pretty interesting.
Soooo. Does anyone have any advice for me when it comes to really understanding stats?

K&CBW Day 1

Starting Out
How and when did you begin knitting/crocheting? Was it a skill passed down through generations of your family, or something you learned from Knitting For Dummies? What or who made you pick up the needles/hook for the first time? Was it the celebrity knitting ‘trend’ or your great aunt Hilda?
 
No one in my immediate family was crafty; although my aunt crocheted ripple afghans for my brother, my sister and me when I was quite young. My brother's made of browns, my sister shades of yellow (which included the ubiquitous shade of goldenrod) and I received a blanket of pinks. I don't know that tía ever made another hand stitched project again.

When I was around 10? 11? (maybe as late as 12?) I got it into my head that I wanted to learn to crochet. Perhaps those afghans had something to do with it. I don't know. Here is where my memory plays tricks on me. I distinctly remember looking up "crochet" in the World Book Encyclopedia, but I also distinctly remember a family friend teaching her daughter to crochet...and then my next memory I'm working on a huge black and red granny square. (I just kept going around and around and around. My father used it as a seat cover on a recliner for years.) I don't; however, have a distinct memory of being taught or teaching myself...so I guess sometime between these two memories I learned how.

The same is true for knitting. Around the time I picked up crochet, I have a vague memory of looking up knitting in the encyclopedia and that same family friend was knitting a Christmas stocking. The next thing I remember it's 15+ years later and I'm knitting a sweater out of Lustersheen and it ends up hanging to my knees (which actually worked well with the pair of black leggings I had at the time.) Ironically, today the idea of knitting a sweater in pieces and seaming it all together makes me want to puke. How is it I've gotten more afraid as I've gotten older? Anyway, like crochet, I have no distinct memory of teaching myself or of being taught to knit.

I find it odd that I have knit and crochet magazines from the 80's and early 90's. So I've been collecting magazines and patterns longer than I've been actively crafting*. It wasn't until 2004 that I really picked up crocheting again. Soon after that, knitting. Then, in 2005, blogging (which was really a wild hair of an idea.)

So there you have it: the beginnings.

*I must be a  pre-process knitter to the extreme.

knitcroblo1

4.23.2010

Smarter Than I Thought/Más Inteligente que Pensé

So when I decided that I would become an expert at finishing things and overcoming my knitting fears, I didn't realize that pretty much any project could be counted toward the 10kH.

How?

Let's say I am working on a mindless project like this baby blanket. Obviously, it can't count toward overcoming knit fears...1. it's crochet and 2. I can do this with my eyes shut...literally. However; if I finish it, it counts toward finishing things. I'm brilliant! I can count anything I work on as long as I finish it!

And while I've got you here, let me show you a sneak peek of the Multnomah I just finished. I'll be taking pictures in natural light tomorrow, but I hate to leave you without any knitting content.



Now I'm off to update my hours...Multnomah took 11.6 hours. (No, I don't think I knit it that fast, I think I had already started it when I took the 10kH challenge.)

Cuando decidí que iba a hacerme experto en terminar proyectos y superar mi miedo de algunas técnicas de tejer no me daba cuenta de que casi cualquier proyecto valdría.

¿Cómo?

Suponan que estoy trabajando en una cobija como esta. Obviamente, no cuenta para la meta de superar mi miedo (porque es de ganchillo y puedo hacerlo con ojos cerrados), pero sí cuenta para la de terminar proyectos. ¡Soy brillante! Todos mis proyectos cuentan para el 10kH si yo los termine.

Y porque Uds. están aquí, voy a compartir una miradita de Multnomah que acabo de terminar (foto arriba.) Voy a tomar fotos mejores mañana con iluminación mejor. No quería salir sin diciendo nada de tejer.

Y ahora voy a revisar mis horas...gracias al Multnomah hay 11.6 horas menos. (No, no creo que lo terminé en solo 11 horas...creo que lo he empezado antes de entrar en el 10kH.)

Friday Fill-In 4/23/10

Photobucket

1. Where are my shoes?
2. If wishes were horses beggars would ride.
3. I'd like to see __________.
4. When I was a teen, I thought life sucked...how wrong I was.
5. One of my mother's favorite sayings was stand up straight...is that a saying?
6. I'd have a hard time doing without my husband or knitting...I guess it's a tie.
7. And as for the weekend, tonight I'm looking forward to knitting, alone time and the NFL draft, tomorrow my plans include chaperoning the prom and Sunday, I want to visit Offspring in Tuscaloosa!

4.21.2010

10kH Plans/Planes de 10kH

I think that to just say "I'm going to knit for 10,000 hours" really defeats the purpose of the exercise. I'm supposed to do something for 10,000 hours to become an expert at something. So here is what I propose to myself: Knit for 10,000 hours so I become an expert at finishing projects. Knit for 10,000 hours so I become an expert at not fearing a project.

What does this mean?

  • I won't record the hours until the project is finished (for example: I've got about 7 hours in a project right now, but it's isn't finished, so I haven't updated the sidebar.)
  • I will choose projects that contain elements I have traditionally feared, such as lace.
When I sat down to write this update, I also fleetingly thought of blogging for 10,000 hours to become an expert at well thought out, witty posts, but I think that would take more than 10,000 hours.

Creo que necesito hacer más que solo tejer por 10,000 horas. El propósito del ejercicio es de hacerse experto en algo. Propongo a mí misma lo siguiente: A Tejer por 10,000 horas para hacerme experto en terminar proyectos. A Tejer por 10,000 horas para hacerme experto en no tener miedo de un proyecto.

¿Qué voy a hacer?

  • No voy a contar las horas hasta que termino el proyecto (por ejemplo, tengo más o menos 7 horas de trabajo en un proyecto, pero no está terminado y por eso no he actualizado el "sidebar".)
  • Voy a escoger proyectos que tienen elementos de cuales tengo miedo...como encaje.
Cuando me senté para escribir esta actualización, también pensé por un instante que podría blog por 10,000 horas y hacerme experto en escribir posts muy agudos y organizados. ¡Pero necesito más de 10,000 horas para cumplir una cosa como eso!

4.20.2010

Knit and Crochet Blog Week/Semana de Blogs de Punto y Ganchillo

Photobucket

Do you have a blog? Be sure to check out Knit & Crochet Blog Week April 26-May 2. 7 days, 7 topics, squillions of bloggers. (Well, maybe not squilllions.)

¿Tienes un blog? Se fijen en Knit & Crochet Blog Week el 26 de abril- el 2 de mayo. 7 días, 7 temas, millones de bloggers. (Pues, tal vez no habrá "millones.")

4.17.2010

10kH

Alternate Title: She Has Lost Her Mind

10kHlogo-300x252

I read about this un-official "-along" on Ida's blog, but she discovered it at Junebug on a String (written by Ellie Metz of Lime and Violet fame.) I hemmed and hawed until now (12:21 AM on Saturday) so I am late in getting started, but I didn't want to disappoint you guys and actually do something on time. Ya'll have come to depend on my inability to be punctual and in these uncertain times we all need some semblance of order, right?

*ahem* Moving on.

Ida decided to focus on becoming an expert on socks and blogging. I think I'm going to be vague and just say I'm going to knit for 10,000 hours and leave it at that. Ok? Ellie seemed pretty laid back about it all, so I figure I'm well within the rules.

So...yeah. Knitting a lot. I sooo got this.

Título Alterno: Ella Ha Enloquecido

Leí de este "-along" en el blog de Ida, pero ella lo descubrió en Junebug on a String (escrito por Ellie Metz, famosa por ser parte del duo "Lime and Violet".) El "-along" empezó el 15 de abril y aquí estoy en el 17 a las 12:21 de la madrugada diciéndoles que voy a empezar hoy. Sí, empiezo tarde. Siempre empiezo tarde. Es mi pecado.

Bueno. Continuo...

Ida quiere ser experta de calcetines y de blogging. Voy a ser imprecisa. Sólo digo que voy a tejer por 10,000 horas, ok? Ellie se parece muy informal sobre todo, creo que estoy dentro de los límites.

Ok. Tejer....mucho. Síííí se puede.

4.16.2010

Friday Fill-In 4/16/10

1. I'd like to teach the world to sing, in perfect harmony.
2. One of my most favorite romantic memories is the day my husband told his parents that, despite their wanting him to wait, he wanted to marry me before he finished school.
3. Last night, I had cereal for dinner.
4. Sorry for the lack of Spanish translation.
5. Can we be done with school now?
6. One of my worst temptations is sweets; Baked goods are so hard to resist!
7. And as for the weekend, tonight I'm looking forward to knitting, tomorrow my plans include seeing Kick Ass and Sunday, I want to knit some more!

4.14.2010

A Post of Little Substance/Un Post Sin Sustancia

Well, here I am. I want to to blog regularly, but I really have nothing to report. I wake up. I work. I go home. I go to bed.

I would like to thank everyone for their comments and encouragement on my new "bilingual blog" project. Big hugs for everyone!

Now on to some news from the knitting world. I do have an FO:

P4120002

P4120003
Reds really are the hardest to photograph...

Anyhoo, she is the Brandywine Shawl by Rosemary Hill. It's really a great pattern.

Yarn: Dream in Color Smooshy
Color: Ruby River
Needles: Size US 6 (4.0 mm)

I think I will have to make more shawls. Especially lace. I love watching what blocking does to a lace pattern. I've seen it on blogs, but in person is just amazing.

Aquí estoy. Quiero "blogear" con regularidad, pero tengo nada de compartir. Me despierto. Trabajo. Vuelvo a casa. Me acuesto.

Me gustaría decir gracias a todos que dejaron comentaritos y que están animándome en mi proyecto de "Blog bilingüe". ¡Abrazos fuertes a todos!


Ahora, a las noticias del mundo de punto. Tengo un proyecto completo: El chal Brandywine por Rosemary Hill (las fotos y el enlace están arriba.) Es un buenísimo patrón.

Hilo: Dream in Color Smooshy
Color: Ruby River
Agujas: tamaño US 6 (4.0 mm)

Creo que tendré que hacer más chales. Escpecialmente de puntilla. Me gusta como el "bloqueando" arregla los puntos del diseño. Es mágico. Lo he visto en otros blogs y en fotos, pero in vivo es increíble.

4.09.2010

Ravelry Fun/Diversiones en Ravelry

Alternate Title: How Do You Say "Mish Mash" in Spanish?/¿Cómo Se Dice "Mish Mash" en Español?*

Alternate Alternate Title: This Is Going to be Hard to Translate/Va a Ser Muy Difícil a Traducir

I've been wasting spending a lot more time on Ravelry.

But please don't think I've been doing anything useful like looking for patterns or researching my next project.

He estado perdiendo pasando más tiempo en Ravelry.

Pero no crean Uds. que estoy haciendo algo útil como buscando patrones o investigando para mi próximo proyecto.
  • I'm hanging out in the common rooms at the Harry Potter Knit/Crochet House Cup group.
  • I found the Post Mortem Paranoid Thread Wanderers group. Just.Check.It.Out. Deliciously random and rambling.
  • I now know that you can "fave" a post. (Who knew? Yeah, I know...all of you did. I'm on the dumb end of the learning curve.)
  • My activity in forums/groups has actually cut into my knitting time.
  • I discovered I had 427 friends on ravelry.
  • No one needs that many friends.
  • I had to do some weeding.
  • I'm 187 friends lighter.
  • I hope I didn't piss anyone off.

  • Paso mucho tiempo en las salas comunes en el groupo HPKCHC.
  • Descubrí el grupo Post-Mortem Paranoid Thread Wanderers group. Visítenlo. Muy desorganizado y divagado.
  • Ahora yo sé que se puede marcar un post como "favorito". (¿Quién sabe? Si, yo sé ...todos saben. Pero estoy en el lado "tonta" de la curva de aprendizaje.
  • Debido a los foros/grupos, no estoy tejiendo tanto.
  • Descubrí que tenía 427 amigos en Ravelry.
  • Nadie necesita tantos amigos.
  • Tenía que eliminar algunos.
  • Eliminé a 187.
  • Ojalá que nadie se enfade

*FYI/Para infórmase: mezcolanza.
I prefer mishmash.
Prefiero mishmash.

Friday Fill-In 4/9/10 (And Word Verification Bonus)

1. In 1992, I was falling in love with the man who became my husband.
2.We are still full of laughter and smiles.
3. Do what you want to do, with what you you have, where you are now.
4. Greeeeeen Acres is the place for me, farm living is where I'd like to be. (I took a few liberties here.)
5. The trees and flowers are telling me we are full of pollen, it's allergy season.
6. A want a skein of lovely yarn that just keeps going on.
7. And as for the weekend, tonight I'm looking forward to alone time, tomorrow my plans include visiting my in-laws and Sunday, I want to knit!

And now for the WV:
ethokool-Jack Kerouac and his ilk didn't have an ethos...they had an ethokool.

4.08.2010

Word Verification- Hmmmm?/Verificación- ¿Hmmmm?

recant-So....is blogger saying I really shouldn't leave the comment?

recant (que signifca retractarse)- Pues, Blogger ¿estás diciéndome que no debería dejar el comentario?

4.07.2010

I Have an Idea And Other Stuff/Tengo Una Idea y Otras Cosas

Crazy Idea for Lazy Knits and Purls/Idea Loca Para Puntos Perezosos
Recently I've begun to wonder if I should change the blog to a bilingual one, writing in both English and Spanish. But I'm not sure.
  • None of my readers speak Spanish. (Or maybe they do. I don't know.)
  • I'm not sure my Spanish is up to snuff.
  • I would have to decide: Latin American Spanish or Castillian?
What do y'all think? Do any of you read any other bilingual blogs? I know there are many out there.

For now I will limit the use of Spanish and see how it goes.

Hace poco que empecé a pensar que tal vez debo convertir el blog a un blog bilingüe, escribiendo en ingés y español. Pero no estoy segura.
  • Ninguno de mis lectores hablan español. (O tal vez sí hablan. No sé.)
  • Hay algunas "faltas" en mi español.
  • Tendría que decidir: ¿el español de latinoamérica o el castellano?
¿Qué opinan Uds? ¿Leen Uds. otros blogs bilingües? Sé que hay muchos.

Por ahora, voy a limitar el uso de español y a ver como lo pase.

It Doesn't Count/Eso No Cuenta
This month at the Guild meeting we had a yarn swap. I did not buy yarn and that is a very important distinction. I also got rid of a lot of my yarn, so ultimately the amount of yarn in my stash was reduced. Besides, could you have resisted this?:

Este mes durante la reunión del Guild, había un intercambio de lana/hilo/madejas. No compré nada y este es muy importante. También me liberé de muchas madejas y la cantidad de ésas en mi "colección" es ahora más pequeña. Además, ¿podrías resistir?:



A couple skeins of sock yarn, a little dishcloth cotton and a whole lotta laceweight acrylic. (I'm not entirely sure what to do with the acrylic, though.)

Dos madejitas de lana de calcetín, una de algodón para hacer paños, y un montón de acrílico para puntilla/encaje. (Aunque no sé qué voy a hacer con el acrílico)

April Goals/Metas Para Abril
I was pretty successful with three goals last month. I'll attempt 4 this month.
  • Survive it without hitting a student.
  • Finish reading Como Agua Para Chocolate (Like Water for Chocolate... but in the original Spanish.)
  • Finish the Plume Shawl
  • Mail the Dancing Dishcloth on time
Tenía éxito con mis metas de marzo. Intentaré 4 este mes.
  • Sobrevivir sin pegando a un estudiante.
  • Terminar de leer Como Agua Para Chocolate (en español)
  • Terminar el chal Plume (enlace arriba)
  • Mandar el paño para el grupo Dancing Dishcloths a tiempo. (enlace de ravelry arriba)
Markers in March...Late/Marcadores en Marzo...tarde
A couple of months ago, I had another giveaway idea: Markers in March. I would make and send a couple of stitch markers to any reader who requested them.

Well, here we are....in April. But I will offer them to you anyway (and be on time next year.) Leave a comment or e-mail me by April 15th and I'll get them out by April 30th. (Because my bead supply is not extensive, this offer is limited to the first 10 readers and I'll choose the colors.)

Hace unos meses que tuve la idea de tener otro...¿cuál es la palabra...Tirado?: Marcadores en Marzo. Haría y mandaría un par de marcadores a cualquier lector que los piden.

Pues, aquí estamos...en abril. Pero voy a ofrecerlos de todos modos. Dejen un comentario or madénme un e-mail (enlace arriba...soy perezosa) antes del 15 de Abril y los mandaré antes del 30. (Porque no tengo muchos abalorios, este oferta se limite al primeros 10 lectores y yo escogeré los colores.)

4.04.2010

Monthly Report-March

The Goals:
  • Mail February Dancing Dishcloth.
  • Mail March cloth on time.
  • Work on Brandywine.
The Wrap-up
  • I mailed the February dishcloth.
  • I mailed the March cloth late.
  • Worked on Brandywine and cast off today:


What goals will April bring? Guess I better work on those...

5 Most Hated Words

Personal pattern (not in Ravelry)

Blast all you competent knitters and crocheters that can make up your own patterns! *shakes fist*

4.02.2010

SAFE Happenings

In May the S.A.F.E Guild will have an exhibit of members' projects as part of the Jubilee City Fest. Most of our meeting last night was taken up with naming said exhibit. We quickly came up with "Warped, Twisted and Tangled:..." and then we needed a sub line.

"A New Generation of Fiber Art" was suggested but vetoed. We weren't sure it really explained what it was...since the average schmoe on the street equates fiber with diet.

Next came "A New Generation of Handicrafts". It met with a lukewarm reception.

"A New Generation of Handwork" was mentioned. It got a few nods.

Finally, I proposed "A New Generation of Hand Jobs" It got a lot of laughs, but was sadly discarded.

A Knitting Pet Peeve

I see so many patterns in which the size difference between S and M is 4 inches, the M to L increment is 2 inches. Why can't the S to M difference be 2 inches? Check this out. XS size to fit 30" bust; S to fit 34" bust; M to fit 36" bust. Not to get too personal, but I have a 32" inch bust. Memo to designers: I don't like to do math...and I assume many knitters agree. Please be consistent with your size increments.

Maybe my tagline should be something like "The Whiniest Blog on the 'Net".

Friday Fill-In 4/2/10

Photobucket

1. All you need is love.
2. My husband fills me with laughter.
3. Each generation, as it grows up, appreciates the previous generation more.
4. Bad attitude is something I have a hard time dealing with.
5. A trip to Spain is what I need.
6. (I'm drawing a blank) and you get back.
7. And as for the weekend, tonight I'm looking forward to alone time, tomorrow my plans include Clash of the Titans and taking Offspring to get a belly piercing and Sunday, I want to knit!
Blog Widget by LinkWithin